카테고리 없음

Tradução Safety Zone by J-Hope

WingsBrazilBTS 2022. 7. 17. 07:24

Where's my safe zone?

Let me know if you know

Where's my safe zone?

Damn

Onde está minha zona segura?

Deixe-me saber se você sabe

Onde está minha zona segura?

Droga

 

내 20대를 바치며

Estou na casa dos meus 20 anos

무궁무진한 삶을 살고 있어

Enquanto estou vivendo uma vida infinita

다 보란 듯, 응답하지만

Orgulhoso de tudo, eu respondo, mas,

[보란 듯 literalmente significa "Como se olhasse" mas nesse sentido é como "orgulhasamente", "ostentando"]

날 돌아보란 듯, 커지는 이명

Um zumbido que está ficando maior, como se (dissesse para) você olhasse de volta para mim

세상은 빠르게 변하고

O mundo está mudando rapidamente

그 순간 다르게 외로워

Nesse momento, estou sozinho de forma diferente

괴로워, 아군은 없듯

É doloroso, como se eu não tivesse nenhum aliado

내 삶이 적, 적 해져가

Minha vida é (meu) inimigo, ela está se tornando o inimigo

Oh my gosh

Oh meu deus

발맞춰 살아가지만, 삐걱대

Estou vivendo em harmonia/acompanhando o ritmo mas isso está rangendo [como, "mas, tem algo de errado"]

애써 나를 위해 외치는 듯해

Parece que estou tentando fortemente gritar em prol de mim mesmo

'Break a leg'

'quebre a perna'

In my zone, 도심 속 잘 맞춰

Sintonizo bem no meio do centro da cidade, na minha zona

사람도 만나지만

Encontro as pessoas também, mas

교통정리가 안 된 차들처럼

Como carros que não tem controle no trânsito

이리 치이고 저리 치이곤 해

Sou atingido/atropelado aqui e ali

난 왜 없는데? 어디 가면 있는데?

Mas por que eu não tenho (uma zona segura)? Onde posso encontrá-la?

게임마저 잘 보면 안전지대가 있던데

Se você olhar bem para os jogos, eles também tem uma zona segura, embora

그래 의미 없이 발만 구르지

Certo, eu apenas piso meu pé com força (no chão) sem sentido

이건 마치 깡통 Porsche

Isto é como um Porsche de lata (falso)

나도 가고 싶은데 where is that mindset?

Eu também quero ir, mas, onde está essa mentalidade?

내 심리 속에서도 있기는 한 걸까?

Será que existe também no interior da minha mente/mentalidade?

그 누군가는 나에게 아낌없이 줬을 터인데

Alguém deveria ser minha árvore generosa*

*Referência ao livro "A Árvore Generosa" de Shel Silverstein. Resumo: Todos os dias um menino vai até uma árvore para se pendurar em seus galhos, comer suas maçãs e descansar sob sua sombra. O menino ama a árvore e ela, feliz, o ama também. Porém, à medida que o tempo passa, o garoto cresce e começa a desejar mais do que a simples companhia de sua amiga para brincar e repousar e vai pouco a pouco, deixando ela de lado. Ele passa a querer dinheiro, uma casa, uma esposa... E a árvore, sem muitos recursos para ajudá-lo mas cheia de amor e disposta a qualquer coisa para vê-lo feliz, vai abrindo mão de sua própria vida, continuando a fazer tudo o que ele quer. 'Estou grande demais para brincar', diz o menino, que então precisa de dinheiro para comprar 'muitas coisas'. A árvore fornece suas maçãs, para o jovem vender. Depois seus galhos, para o homem construir sua casa. No final a árvore morre e a última coisa que deixa para o homem é um tronco para ele, já idoso e cansado, descansar.

잠시 돌이켜보기 위한 내 그루터기는 어딨나?

Onde está meu tronco para (eu sentar e) eu olhar* para trás por um momento?

*A palavra que J-hope usou, 돌이켜보다, significa "olhar para trás e pensar sobre as próprias palavras e ações"

 

어둠 속 안도의 한줄기 빛은 어디일까?

Onde está o raio de luz para alívio dentro da escuridão

고즈넉한 home? 아니면 저 먼 blue일까?

Uma casa quieta e calma/solitária? Se não, um azul distante?

Where's my safe zone?

Onde está minha zona segura?

왼쪽, 오른쪽, go straight?

Esquerda, direita, vá reto?

What's my safe zone?

Qual é minha zona de segurança?

이곳? 저곳? Or X?

Este lugar? Aquele lugar? Ou (lugar) X?

x2

 

*Abaixo J-hope se pergunta o que é sua zona de segurança:

믿어주는 사람들의 응원?

O apoio das pessoas que me dão confiança/acreditam em mim?

(그들도 등을 돌리면 차갑고)

([Mas] se mesmo eles virarem as costas para mim, torna-se frio)

날 이끈 people?

As pessoas que me guiam/lideram?

(잘 생각해 보면 두려워)

(Se eu pensar bem sobre isso, fico com medo)

피를 나눈 사람도

Nem mesmo (com) as pessoas sangue do meu sangue

털어놓을 순 없는 사명감

Não posso confiar/revelar/compartilhar, (por causa de) um senso de dever

[Faz mas sentido lendo: "Nem mesmo (com) as pessoas sangue do meu sangue posso confiar/revelar/compartilhar, (por causa de) um senso de dever"]

요즘은 사람보다 동물이 좋더라

Ultimamente, gosto mais de animais do que pessoas

But 느껴 자멸감

Mas, eu tenho um sentimento de autodestruição

임종을 앞둔 노을 같아

Como um por do sol que está prestes a morrer

(Shine goes dark)

(Luz torna-se escuro)

밤과 새벽을 달래줄 light

Luz que acalmará/confortará a noite e a madrugada

(Right, for mine)

(Certo, para mim)

 

Where's that zone?

Onde está essa zona?

큰 재해도 피해 가는

Que evitará/me esquivará também de um grande desastre

나의 green zonе

Minha zona verde

But 이 길을 선택하는 순간

Mas, o momento que escolho este caminho 

있기는 할까? 나의 safe zone

Você acha que existe? Minha zona segura

 

어둠 속 안도의 한줄기 빛은 어디일까?

Onde está o raio de luz para alívio dentro da escuridão

고즈넉한 home? 아니면 저 먼 blue일까?

Uma casa quieta e calma/solitária? Se não, um azul distante?

Where's my safe zone?

Onde está minha zona segura?

왼쪽, 오른쪽, go straight?

Esquerda, direita, vá reto?

What's my safe zone?

Qual é minha zona de segurança?

이곳? 저곳? Or X?

Este lugar? Aquele lugar? Ou (lugar) X?

x2