카테고리 없음

Tradução entrevista RM no Zach Sang Show

WingsBrazilBTS 2022. 12. 7. 06:28

ZS: Esta é uma conversa direta sobre um corpo de trabalho que é tão incrivelmente especial e único e tão lindamente inesperado. É uma jornada do começo ao fim. Não há 2 músicas iguais e seu alcance sonoro e vocal, do rap ao canto e ao acústico. Como, bro, isso é... Bravo. Você estabeleceu metas antes de começar a fazer este álbum?

 

RM: 1°, eu aprecio você ter notado. Na verdade, não havia [metas], na verdade. Depois da minha última mixtape, eu estava perdido e me perguntando tipo "Oh, o que devo fazer agora?" e você sabe que muitas coisas estavam acontecendo como BTS, então eu tive que investir meu descanso e tempo para me concentrar em meus trabalhos solo. E, você sabe, como sempre, eu apenas comecei com uma música e era Wild Flower. Não houveram metas porque, você sabe, a palavra "metas" era para a equipe. Você sabe, a mensagem, o slogan ou os dados são para a equipe e, para mim, meus objetivos eram, eu acho, apenas fazer um álbum. Fazer um álbum bonito e lançá-lo algum dia, acho que esse era meu único objetivo.

 

ZS: Você mencionou Wild Flower. O que é uma flor silvestre para você?

 

RM: Na verdade, o título era pra ser "flowerworks" mas eu mudei porque não faz o menor sentido. Flowerworks - eu apenas inventei essa palavra e você pode obtê-la facilmente se comparar "fireworks" (fogos de artifício) e "flowerworks" porque, na verdade, não há nada como flowerworks. Porque, quando você pensa em fogos de artifício, eles são muito rápidos, mas ainda assim são lindos, várias bilhões de pessoas vão ver talvez alguns 20 a 30 bonitos minutos deles, então é um festival. Mas você tem que prepará-los por, você sabe, muito tempo. Você sabe que eles estão no céu e simplesmente caem de repente. Mas, quando você compara com as flores que  você nem sabe o nome. Eu só penso na imagem de, você sabe, deitar no chão, no vasto campo, e apenas segurar algumas pequenas flores e então jogá-las para o céu e elas irão simplesmente cair de volta como alguns fogos de artifício. Então é isso que chamo de flowerworks. E eu acho que o BTS é como fogos de artifício, com muita, muita preparação, muita prática. E é tão bonito que tantas pessoas vêm ver, mas, para mim, eu apenas, você sabe, comecei minha carreira como poeta. Sempre quis ser escritor ou poeta quando era jovem, por isso escolhi o rap, porque rap é Rhythm And Poetry [ritmo e poesia], basicamente. Para mim, acho que um dia quero voltar para o vasto campo com os pés descalços, com os pés no chão e então apenas jogar as flores para o céu. Yeah, este é o meu fogos de artifício. Mais ou menos assim. Então, yeah, longa história

 

ZS: Posso ver esse visual em minha mente. Alguma dessas canções começou como poemas?

 

RM: Hm, na verdade essa [WildFlower] começou... Eu criei essa palavra-chave há 7 anos, em 2015, em coreano. Como flowerworks, "oh, eu tenho que fazer uma música chamada flowerworks". E, você sabe, levou quase 7 anos para apenas uma palavra-chave se tornar uma música real.

 

ZS: Onde você salvou essas palavras, tipo, você colocou em seu aplicativo de anotações em seu celular? Você escreveu em algum lugar?

 

RM: Na verdade, escrevi no celular, é claro, anotei em um caderno e, na verdade, há uma mensagem em nossa comunidade de fãs do ARMY [fancafe] que escrevi em 2017. Chama-se flowerworks, então talvez após o lançamento os fãs notariam e talvez descobririam aquele texto novamente.

 

ZS: Essas músicas que estão neste seu álbum solo de estreia vivem dentro de você há anos.

 

RM: Yeah, por 7 anos até.. talvez um ano

 

ZS: Como é o seu processo criativo, porque você fala sobre obviamente começar como poeta e fazer rap é colocar esses poemas em ritmo. Você faz freestyle, você escreve suas letras, você murmura na frente de um microfone? Como você faz isso?

 

RM: Tecnicamente haveria 2 maneiras. Pode ser iniciado a partir de uma palavra-chave como flowerworks ou apenas uma melodia simples, mas geralmente começa a partir de uma palavra-chave como, "yo, o que eu tenho que dizer, o que eu quero dizer?", ou há uma bela faixa e então você sabe que a faixa chama as melodias e palavras-chave. Mas geralmente acho que começo com a palavra-chave porque é sempre minha especialização e minha parte principal. E eu não costumo resmungar ou apenas fazer freestyle. Para mim, prefiro construí-lo como um arquiteto como, você sabe, de pedra em pedra, tijolo em tijolo.

 

ZS: Quase estratégico, certo? Emocionalmente estratégico como, você tem um propósito para tudo que você faz como, cada letra, cada palavra, cada movimento tem uma razão

 

RM: Para este álbum é isso. Ele é tão eu. Então, às vezes eu sinto como "oh, isso é tão pretensioso, isso é tão eu", mas yeah, você sabe, eu não posso mentir. Mas, para flowerworks, apenas quando eu acabei de ouvir a faixa, apenas surgiu em minha mente: a melodia , o vocal certo, o refrão certo. Então, às vezes, um milagre vem até mim, mas, geralmente não é assim, então tenho que descobrir a partir de um único tijolo.

 

ZS: É tão engraçado, tipo, você fala sobre um milagre. Por exemplo, quando as músicas vêm até você, você sente que vem de um poder superior, porque muitos artistas como Chris Martin, por exemplo, ele pensa que suas melhores músicas foram dadas a ele como se o universo viesse e o transmitisse para seu cérebro

 

RM: Na verdade, você sabe que há uma música chamada Higher Power [do Coldplay] em sua carreira e não sei se existe algum poder superior ou, não sei, alguma grande existência, mas talvez seja meu inconsciente e meus pensamentos, meus pensamentos francos, [minha] percepção e há um certo momento em que vem apenas uma espécie de alma. Então eu penso assim. Eu não sei sobre um poder superior ou universo

 

ZS: A verdadeira beleza é a verdadeira tristeza. Essa é uma letra em um de suas gravações que se destaca para mim. Você pode expandir o que isso significa? A verdadeira beleza é a verdadeira tristeza

 

RM: Ah, é da faixa n°1, certo? É da faixa Yun e ela é sobre um pintor coreano. Ele é o meu preferido e tenho o maior respeito por ele, pela sua vida e mensagens. Equando ele estava vivo, ele disse que escreveu um memorando "Uma verdadeira beleza é uma verdadeira sorrow [tristeza profunda pela perda de alguém ou algo, ou tristeza profunda por culpa de algo]", mas eu só quero fazer rimar, então mudei de sorrow para sadness [tristeza no geral, não tão profundo quando sorrow]. Mas sorrow é como algo mais profundo, certo? Quando vemos a linha como "uma verdadeira beleza é uma verdadeira sorrow" ou "uma verdadeira sadness", não entendemos direito, tipo, nós não entendemos facilmente. Então, temos que traduzir por conta própria e para mim é como se você soubesse quando está extremamente triste e quando está extremamente feliz ao mesmo tempo, você apenas derrama as lágrimas. Ficamos extremamente tristes, derramamos lágrimas, quando estamos extremamente felizes ou impressionados, derramamos lágrimas também. Eu pensei sobre as lágrimas como se eu fosse a mesma coisa também. Porque, por qual motivo ele disse que a verdadeira beleza é uma verdadeira tristeza? Para mim, é sobre a vida dele durante a Guerra da Coréia. A Coréia estava muito, hm, em perigo por séculos e anos e anos. Temos uma história muito complicada e muito triste, então ao longo de sua vida ele passou por todas essas dificuldades e dores. Eu acho que foi o tipo de conclusão dele ou como uma pequena, pequena pregação que ele percebeu. Então, estou tentando descobrir tipo, o que está dentro. Mas, para mim, quando vejo algo realmente bonito e realmente hm, não sei, talvez artístico, fico muito triste. Talvez seja porque estou com ciúmes ou talvez esteja muito impressionado ou muito feliz

 

ZS: Então isso leva à loucura

 

RM: Yeah, isso leva à loucura porque é por isso que ele... Quando vemos suas pinturas, sua pintura é preta e quando ele era jovem, ele pintava suas pinturas como seu sogro. O sogro dele também era pintor, era um pintor famoso e [suas obras] eram muito azul e índigo como se fossem céu e mar, tipo, elas eram muito lindas. Mas uma vez ele passou por muitas provações e dificuldades e ele não estava... Ele esteve na prisão por meses. Quando ele voltou para a vida real ele começou a misturar tudo, todas as cores de tinta e, sabe quando a gente mistura as cores acaba ficando preto? Então foi a loucura dele, mas quando eu vejo a loucura dele, é realmente algo elegante e muito bonito. Então essa foi a loucura dele e ele realmente disse que escreveu no diário "essa é minha loucura, essa é minha raiva, só estou escrevendo todos os dias do meu diário. Odeio esse mundo mas tento ser uma pessoa certa, quero ser humano, não acho que estou fazendo uma arte. Estou apenas sendo um humano e anotando cada raiva e beleza como todos os dias"

 

ZS: Mas há tanta beleza nisso, há beleza na crueldade. Há beleza na honestidade e nas emoções

 

RM: Yeah, honestidade. Yeah, ele foi honesto por toda a sua vida. Eu não sei como, porque na Coréia, tipo, na época dele, havia... As pessoas estavam morrendo de fome. Não havia comida. Aquela época foi logo após a guerra. Nós éramos tão pobres, o país, a nação. Não consigo nem imaginar, você sabe, como, naquela época, como poderia, como um homem pode pensar em uma arte como quando está morrendo de fome e mal comendo. Tipo, ninguém vai nem ver as pinturas

 

ZS: Essa luta vem à mente e mantém você focado quando os tempos ficam difíceis?

 

RM: Isso mesmo

 

ZS: [Faz você] ser capaz de criar mesmo nos momentos mais sombrios?

 

RM: Sim, a pintura dele está na minha sala de estar como, na posição principal e quando eu vejo a pintura dele, às vezes eu realmente tenho um diálogo com ela, com a peça dele

 

ZS: Isso é arte bro

 

RM: [tenho um diálogo como] "Yeah, isso não é grande coisa, certo? Eu não posso, eu não posso lidar com isso. Não posso, não posso passar [por isso]. Vamos, me dê, me dê um pouco de coragem"

 

ZS: Como é poder colocar uma música em seu álbum, mas também nomear um álbum dedicado a um artista que definitivamente ajudou você a chegar onde está hoje? Quero dizer, esse é um belo momento de círculo completo

 

RM: Sim, este é o meu próprio tipo de tributo. Há muitos tributos para, você sabe, as lendas do passado como Beatles ou Michael Jackson ou, você sabe, Tupac ou Biggie. Mas acho que ninguém nunca fez, sabe, uma homenagem a um pintor coreano. Então, como artista de K-Pop, acho que vai ser realmente único e divertido.

 

ZS: É incrível. E nessa mesma linha, você compartilhou este álbum com tantos artistas incríveis e artistas que todo mundo já ouviu falar e artistas dos quais as pessoas agora serão fãs. Eu sinto que você escolheu esses feats estrategicamente. O que você estava ouvindo ou procurando no artista com quem escolheu compartilhar este álbum?

 

RM: Yo isso é Zach Sang, então estou realmente respondendo isso com minha honestidade. Eu comecei a música com Nas e Eminem, mas, antes disso eu sou um… Eu sou apenas um coreano. Minhas raízes e minha pátria estão aqui. Então, depois de irmos para a Billboard em 2017, eu tive tantas coisas. Eu tenho tantos benefícios do inteiro, você sabe, mercado de música americano porque ele é o maior. As promoções, as premiações foram.. foram ótima, foram lindas. Mas, de repente percebi que sou apenas coreano e isso não significa que "eu sou apenas coreano então tenho que fazer algumas músicas coreanas". Não é isso. Eu apenas de repente senti uma energia irresistível, você sabe. Eu não posso deixar minha pátria assim. Mas eu cresci com a música ocidental, então eu só quero… Acho que isso era eu. Isso era tudo misturado. E você sabe como é o K-pop também, é uma mistura de ocidental e oriental e, você sabe, dança e música, talvez hip-hop e R&B e rock e tudo mais. Então, hm, eu estava sendo ganancioso por este álbum. Eu só quero colocar isso [tudo] em um único álbum. Portanto, os artistas dos feats são minhas lendas. Tem lendas coreanas e tem lendas americanas, e estou realmente em dívida com eles, em algum momento da minha vida, tipo quando eu derramei lágrimas ou quando estava [ouvindo] o álbum de Badu quando era jovem. E, você sabe, nós tivemos um tempo realmente bom. Eu tocando Yet to Come com Anderson .Paak e, você sabe, vendo a performance do SilkSonic. E [sobre as] outras lendas coreanas, eles são os ídolos da minha juventude e ídolos da minha adolescência também. Eu os coloquei estrategicamente, mas, eu só queria fazer isso, você sabe, só uma coisa

 

ZS: Yeah e ao mesmo tempo você está realizando um sonho ou alguns sonhos, como poder trabalhar com seus heróis e também ser capaz de mostrar a música que é tão arrancada de seu DNA e sua realidade é tão... Meu Deus. Tipo, na variedade dos feats, você mencionou Erykah Badu, como foi quando você ouviu esse feat pela 1ª vez?

 

RM: Badu era minha heroína quando eu era jovem, com D'Angelo, é claro. O neo-soul, o Badu-ismo, como, ela é um rei com seu próprio castelo. Ela mora em seu próprio castelo e não tem nada a ver com o hype ou, você sabe, com os virais e outras coisas. Ela é apenas um rei que criou um gênero, eu acho. De repente, percebi a existência dela novamente através do álbum de Robert Glasper com a faixa chamada Afro Blue e yeah. Ela foi feat e cantou na faixa. Eu fiquei tipo "oh yeah, essa era Badu". A voz dela é tão mágica e, você sabe, é como um feitiço lançado para você. E, em Yun, você ouve a música e, como eu disse antes, há uma forte mensagem dele, as palavras com honestidade, e eu acho que no refrão "oh, você deveria ser um humano antes de fazer algo, antes de ser um artista, e você deveria manter o silêncio antes de fazer algo, você deveria ser um humano", se Badu, você sabe, como a lenda de todos os tempos, como Badu canta esse refrão para as pessoas, acho que seria muito mais convincente do que eu cantando porque tenho 28 anos e, o que eu sei sobre a vida? Eu não sei nada, talvez uma coisa, mas nada

 

ZS: Ok, 2 lados, porque você tocou em algo óbvio que eu penso o tempo todo. É como se eu tivesse, tenho 29 anos. Eu tenho feito isso, como a vida tem sido muito, mas ao mesmo tempo, você sabe, nada. Você sabe que sabe muito, mas ainda há muito a aprender e é emocionante, avassalador e também um pouco assustador. Porque às vezes você quer pensar que sabe tudo, mas a realidade é que você não sabe. Então, como essa gravação com Erykah realmente surgiu? Ela apenas enviou seu refrão para a música e você apenas trabalhou em torno dela? [ou] Ela trabalhou em torno do que você já tinha feito?

 

RM: Eu estava com medo que ela pudesse me achar muito rude porque eu escrevi todo o refrão e a letra e mandei para ela tipo "por favor, cante este refrão com sua voz" e, você sabe, poderia ser muito ofensivo porque ela é uma, ela é uma fucking lenda, mas

 

ZS: Yeah, essa é Erykah Badu

 

RM: Yeah, essa é Erykah Badu e nenhuma explicação é necessária. E eu enviei uma tonelada de documentos, como, o motivo de eu estar escrevendo essa música sobre o pintor, sobre o pintor Yon e por que ele está apenas dizendo esse refrão, o motivo desses jovens precisarem dessas mensagens por meio de suas vozes. Então ela estava convencida. Eu senti que ela era muito aberta, de mente aberta e ela me enviava uma mensagem uma vez por mês, então ela dizia "como está?", "o que está acontecendo em sua vida?", "como você está?"

 

ZS: casual

 

RM: Tipo, yeah, casual. Tipo, ela é tão legal. Eu não sinto que ela está na idade dela. Como eu sinto que ela tivesse 30 anos quando estou mandando mensagens de texto para ela.

 

ZS: Mas, a propósito, é uma colaboração real, você sabe, e algumas pessoas podem fazer esses feats e assumir uma colaboração como essa e [mesmo assim] serem incrivelmente distantes, você sabe, e [você] não quer forjar nenhum relacionamento

 

RM: Yeah, não quero que pareça que estou usando ela. Porque acho que deve haver uma razão específica – que não podemos rejeitar – para você estar em um feat neste álbum, porque é meu 1° álbum solo. Yo, eu não esperava que tantos artistas pudessem aparecer em feats nele porque é meu 1° solo. Mas, ainda assim, quando eu estou no processo de fazer uma música, às vezes, de repente, sinto que "ah, preciso da frequência [hertz] de alguém para completar essa música", então foi assim que aconteceu.

 

ZS: Em que ponto do processo isso apresenta a você que precisa de um feat ou que essa música pode ser um dueto. Como... porque há um monte de duetos e, obviamente, um monte de feats, então você sabe antes de começar a música ou é só enquanto você está fazendo que você diz "preciso de outra pessoa"?

 

RM: Normalmente isso acontece no processo, como, eu estou escrevendo e talvez eu poderia.. Você sabe, eu tenho um bloqueio de escritor no meio da música e então tipo "yo eu preciso de alguém" ou como foi com Yun: "se esta faixa puder ser concluída, preciso de alguém muito mais convincente do que eu para espalhar esta mensagem". Mais ou menos assim

 

ZS: Still Life, que história você está contando nessa música?

 

RM: Still Life é divertida, é uma música engraçada. Basicamente, vemos a palavra natureza-morta principalmente nos museus, porque quando você pensa nos girassóis de Van Gogh ou nas maçãs de Cézanne, vemos um título chamado natureza-morta. Mas, você sabe, como o inglês não é minha língua materna, meu hobby é ir ao museu e ver todas as peças de arte e de repente percebi isso, de repente gosto de pensar que o título 'natureza-morta' é tão estranho porque está morto, quero dizer, as flores estão todas mortas, tipo, há 100 anos e o pintor também está morto. Mas uma vez ele [o pintor] deu vida às flores por meio de pinturas quando estava vivo, então parece que está realmente vivo para mim quando vejo a pintura. E a natureza-morta é como, quando vejo o título, admiti que, de 2 maneiras - a 1ª é essa [que expliquei] e a 2ª é tipo, você não recebe perguntas como esta, mas se você gosta de receber perguntas como "o que você vai escolher se conhece o futuro, vida ou morte?". Então eu sou como, você sabe, como um ator de cinema, como uma natureza-morta. Eu quero continuar vivo, mais ou menos assim. Então, eu só quero usar isso, estou pensando em mim mesmo, pensando que toda a minha vida é uma exibição e posso ser apenas uma flor ou uma maçã em uma pintura, mas ainda estou seguindo em frente e ainda estou vivo. Então é disso que estou falando.

 

ZS: Você acha que os artistas por meio da arte, ou mesmo sendo uma maçã em uma larga pintura, garantem que, por meio da arte, você possa estar vivo para sempre?

 

RM: Não tenho certeza, mas, quando vejo arte, me alivia porque não preciso ficar com ciúmes de, você sabe… quando ouço alguns dos melhores álbuns, às vezes fico com muita inveja e é muito difícil ter essa experiência porque quero apenas ouvir música como música, mas às vezes é muito difícil. Tipo "esse cara tem 29 anos assim como eu, mas ele fez algo assim. Tipo, o que estou fazendo com isso, com a minha vida?". De repente, penso nisso porque também sou um criador. Mas quando vejo uma pintura, não é uma coisa minha. Eu nunca vou pintar porque eu sou péssimo em pintura

 

ZS: Você já tentou?

 

RM: Eu tentei algumas vezes, eu sou tão ruim. Então isso não é uma coisa minha, então yeah, eu desisti. Bem, eu estou dizendo a você que há uma pequena exposição de Picasso na Coréia e eu… ele faleceu, você sabe, anos atrás, mas sua pintura era tão viva em algum país aleatório do Leste Asiático apenas comigo, com a comunicação e a comunhão, tipo, isso foi tão, hm.. Eu não sei, algum próximo nível. Então, naquela época, senti que estava vivo, hm, eles estão mortos, mas ainda estão vivos.

 

ZS: Você alimenta o ciúme que você pode ter ao ouvir a música de outras pessoas, você acaba alimentando isso e colocando isso em seu próprio sucesso, em se esforçar criativamente?

 

RM: É a minha motivação e, você sabe, há um velho ditado "Nada é novo sob o sol". Portanto, uma cultura está fluindo, como, você sabe, para frente e para trás, de leste a oeste, de oeste a leste. Talvez de pessoas para pessoas, talvez de arte para música, de música para cultura, em todos os lugares. Assim como os artistas que fizeram feat comigo, eles me criaram. Eles fizeram minha música de hoje. Então, eu sou um artista de K-pop, mas estou fazendo rock, folk, R&B, e, claro, rap, porque são minhas raízes, mas, você sabe, não há fronteiras ou limites. Isso é apenas eu.

 

ZS: Qual é a parte mais desafiadora de fazer um álbum como este?

 

RM: Quando se trata de um álbum, as pessoas geralmente têm um conceito específico, certo? Há uma introdução e eles estão como, você sabe, quando você pensa na Don FM, é um conceito de estação de rádio, certo? Então é assim, mas, para mim era apenas um diário. Como se eu não soubesse o que seria em 2019 quando comecei a faixa Wild Flower. Tipo "tudo bem, eu comecei essa faixa, mas não sei como vai ser o resto. Poderia ser um single ou um álbum? Eu quero fazer um álbum, mas ainda não sei". Então foi como eu te disse, [fui] como um arquiteto, como apenas tijolo a tijolo, uma pedra a uma pedra. Então o mais desafiador é que você não sabe o que vai ser porque não tem um grande quadro, você sabe, não tem desenho.

 

ZS: Isso é você, é tipo, você está se descobrindo no processo?

 

RM: Yeah, então, você sabe, estou mudando ano a ano, mês a mês, então eu só quero assistir isso e fazer um álbum porque, você sabe, o mundo precisa de um álbum como este também. Quando você vê o álbum de Adele, o título é como 21, 25 e 30, certo?

 

ZS: Um diário

 

RM: Yeah, então é tão simples. Então, Adele me deu coragem também.

 

ZS: Há algo nas diferentes cores à medida que você lança mais álbuns solo?

 

RM: Hm, acho que não, porque quando penso em mono é tipo, não sei, senti meio que.. Sentimentos complicados, isso me pegou. Porque eu ainda estou muito orgulhoso das faixas, mas algumas das faixas eu só quero remover. Porém eu simplesmente não quero jogá-lo fora porque é a minha história. É uma mixtape, mas... Eu não quero... Eu não queria jogá-lo fora, então só quero fazer isso, fazer essas 2 pilhas de música como um díptico [qualquer objeto que tenha duas placas planas ligadas entre si através de uma dobradiça]. Tipo mono e Indigo, eles rimam e têm a ver com cores. No processo, quando eu estava fazendo a minha última mixtape chamada Mono, era um diário de 2015 a 2018. Eu costumava usar roupas como preto, cinza e branco e depois disso eu comecei a usar jeans e cores naturais tipo neutras. Então eu acho que poderia ser, você sabe, mais gentil apresentar às pessoas como minha mudança estava acontecendo assim. E mono e Indigo vão ser um díptico divertido, eu acho.

 

ZS: Isso é... a propósito, incrivelmente interessante que, como tudo na vida, se reflete na arte que você expõe, desde as cores que você usa em suas roupas. Uma música como Forg_tful, há uma ortografia estratégica para esse título, certo?

 

RM: Yeah, você sabe, é divertido. Na verdade, na Coreia, é chamado de 건망증 [que é mais como um sintoma, uma condição onde a pessoa não consegue se lembrar], e eu simplesmente não consegui encontrar a mesma textura que tem nos títulos coreanos. Então, ok, o mais próximo é forgetful [esquecido], mas, você sabe, é tipo, oh, isso [essa palavra] não é tão divertido e nem charmoso. Então eu apenas, você sabe, é um senso de humor como se eu tivesse perdido o E [da palavra forgetful, pois a música chama Forg_tful] porque sou tão esquecido.

 

ZS: Essa é minha música favorita do álbum

 

RM: Oh, sério. Ela é, você sabe, a 1ª música que foi o pontapé inicial de todo o processo criativo. Eu fiz essa música em 2019, em tipo, abril, eu acho? Então foi a 1ª que eu completei.

 

ZS: Como você faz isso, tipo, é apenas você e uma guitarra? Tipo, como essa música começou?

 

RM: Eu tenho um amigo próximo chamado John, basicamente ele é um guitarrista e nós fizemos o NPR Tiny Desk com ele e ele é tipo meu melhor amigo hoje em dia. E, de repente, na verdade, a letra está dizendo que tenho apenas 26 anos, então gravei e completei todas as faixas nos meus 26 anos. A propósito, tenho 29 anos. Eu te disse que às vezes é como milagres que acontecem e essa música toda era um milagre. Porque eu simplesmente acordei de manhã e de repente vem à minha mente tipo, o título inteiro, a letra e o refrão, e então yeah, tudo. Então eu gravei ela imediatamente e levei para John, meu amigo. Foi tipo, "yo, eu só quero fazer uma música com isso e só preciso de um simples loop de guitarra" e acabamos de gravá-la em nosso pequeno estúdio. Se você ouvir com atenção, você pode ver realmente alguns sons delicados onde eu realmente trouxe meu jeans assim (mostra esfregando um pano) e, você sabe, assim e há algumas percussões e elas são eu batendo na mesa assim. É tão desconectado e orgânico como, no estúdio, ela é tão divertida.

 

ZS: Isso é tão bonito e tão incrivelmente especial e realmente diferente de tudo que eu já ouvi você lançar antes. Quero dizer, você também ouviu isso, certo?

 

RM: Claro, alguns músicos meus amigos realmente amam a música, eu só não sei por que eu estava assim. Mas eles disseram tipo "yo, isso é tão", eu não sei, tipo "tão de coração para coração e tão orgânico". Eu simplesmente amo muito essa música. Yeah, na verdade é um folk, o que eu conheço como folk

 

ZS: É realmente lindo.

 

RM: obrigado

 

ZS: É uma música folk, mas como ela… O que ela significa pra você? Tipo, você sentiu em alguma parte disso que era um risco colocá-la no álbum?

 

RM: hm, como eu te disse isso, essa música foi o pontapé inicial do processo criativo

 

ZS: Tudo começou a partir dela

 

RM: Yeah, ela é o ponto de partida, então eu não poderia tirá-la do álbum. E a alma tão preciosa para mim porque tudo aconteceu em um pequeno estúdio. Não existem alguns instrumentos MIDI [formato de arquivo]. É tudo das minhas roupas e minhas mesas e minhas guitarras e mãos então yeah. Quero dizer, acho que eu realmente precisava da música porque ela é muito eu. Eu tenho uma música como Wildflower com, você sabe, cordas tão dinâmicas e os vocais de rock e as mensagens estão cheias por minutos inteiros, mas ela é como, você sabe, como fazer você abaixar sua armadura, você sabe. Tipo, apenas abaixe sua armadura e vamos relaxar, vamos tomar um café

 

ZS: É isso. Como você gravou com Kim nessa? Tipo, você apenas enviou, vocês estavam no estúdio ou..

 

RM: Naquela época, há 3 anos, eu era tão tímido, então perguntei a John. Então eu escrevi a letra e a parte de Kim também, então perguntei a John "oh, eu sou tão tímido, então, por favor, apenas leve isso para Kim. Você foi quem arranjou essa faixa, então eu posso colocar [essa responsabilidade] em você, vamos lá" e então (risos). Nós fizemos um pouco de [música] vai e volta e, você sabe, então Kim gravou há 3 anos também. Então eu acho que ela quer.. Ouvi dizer que ela quer regravar, tipo, recentemente, mas achamos que estava perfeito porque-

 

ZS: É tão bom

 

RM: Yeah, é [perfeito] do jeito que estava. Eu amo o jeito que estava, então yah, deixe isso [de regravar] para trás

 

ZS: Foi o momento certo e, tipo quando você capta que você realmente não pode… Que não há outro take que seja melhor do que o do momento

 

RM: Exato. Eu quero deixar [a música] nos meus 26, você sabe, apenas presa nos meus 26 (risos)

 

ZS: Então, alguma dessas músicas ganhou um novo significado para você hoje desde quando você as fez quando tinha 26 anos?

 

RM: A inspiração de Forg_tful – quem me deu essa inspiração foi meu amigo. Um amigo meu, mas ele não é... Atualmente ele está longe, mais ou menos isso. Então, a música realmente me pegou, ela realmente veio para mim diferente desta vez, porque foi tipo "ok, eu até esqueço o inspirador dessa música". Então o significado da música e a cor da música, a temperatura, a textura estão sempre mudando. Até no processo criativo. E talvez depois do lançamento vai ser bem diferente porque uma vez que elas são lançados, elas não são mais minhas. Isso (começa a depender)/depende do público e dos ouvintes. Então talvez ela possa ser muito mais diferente mais tarde

 

ZS: Você sente que perde uma parte da sua arte quando a compartilha com todo mundo?

 

RM: Hm, não. Uma vez que a faço libero.. Ela é minha até que não seja pública, mas, uma vez pública, ela é de todos. O mesmo para as pinturas também. Eu não acho que elas são deles... você sabe, dos artistas. Acho que não é deles, é só das pessoas. Você sabe, é o que chamamos de patrimônio e legado, então não acho que seja uma perda. É apenas um acontecimento natural e, você sabe, os artistas têm que apenas seguir em frente e seguir em frente e seguir em frente. Eu já, quer saber, já esqueci de todo o meu processo de fazer este álbum. E eu só estou pensando como "ok, então o que vem a seguir?"

 

ZS: Você gostaria que houvesse um momento no tempo em que você não pensasse no que vem a seguir e apenas absorvesse o que está acontecendo? Ou você gosta de avançar?

 

RM: Acho que gosto de avançar no começo, e, você sabe, sou muito jovem para apenas relaxar, eu acho. Você sabe, é meu 1° solo, então, como solo, sou apenas um novato, então acho que ainda estou ansiando essas coisas e eu ouvi o que toneladas de pessoas me disseram que às vezes chega a hora em que você pode fazer isso mesmo se você quiser fazer isso. Então, se eu tenho muitas coisas acontecendo dentro de mim, tenho que digerir de qualquer maneira, por conta própria, então estou tentando. Mas, você sabe, é difícil. É difícil, mas eu acho que a arte é como se você tivesse que fazer quando você, tipo, quando você sente vontade de morrer. Tip:o "oh, se eu não fizer isso, vou morrer", então você deveria fazer. Se não, não estou recomendando as pessoas apenas fazerem um álbum ou pintar. Você precisa de um único maldito motivo que você possa rejeitar.

 

ZS: É aquela paixão ardente que é tipo, é aquele desejo profundo que é inabalável

 

RM: Isso mesmo, exato

 

ZS: [De que] só precisa ser feito, você não pode viver se não for feito

 

RM: Como, historicamente, na arte é como a natureza morta e a montanha, há pinturas de paisagens que estão todas mortas porque Donald Judd veio com uma pequena caixa na década de 1960 e as pessoas diziam que "oh, pinturas estão mortas agora mesmo, historicamente. Precisamos de um desenvolvimento mais vanguardista". Mas, ainda em 2022, muitas pinturas estão vivas e as pessoas estão loucas pelas pinturas e muitos artistas ainda estão pintando. E para mim, é tipo "por que eu faço música? Não sou bom em fazer rap tipo, não mais que NAS, não mais que Kendrick, não mais que Eminem", que são meus heróis. Ou não posso cantar como Erykah Badu, não posso cantar como Anderson .Paak, mas por que estou fazendo música então? O motivo é porque acho que tenho minha própria vantagem que eu posso apenas espalhar para este mundo e sinto que estou morrendo se não fizer isso. Então, se eu apenas gosto de música e apenas faço ela, eu poderia apenas mantê-la como um hobby e dar ela aos meus amigos e talvez apenas no Soundcloud – isso é como "oh, eu faço música". Mas, você sabe, profissionalmente, você ganha dinheiro com isso, então você deveria estar, hm, acho que você deveria estar ciente do porquê. Como, "por que você está fazendo isso?"

 

ZS: Bem, porque a razão é maior do que você, certo? Tipo, voltando para a arte vivendo muito além do artista e do impacto que a arte tem na sua própria autodescoberta, mas também ao mesmo tempo permitindo que outras pessoas descubram novas partes de si mesmas e genuinamente se sentirem muito compreendidas por este álbum

 

RM: Eu ganhei muita influência e poder graças ao BTS e graças ao meu esforço nos meus 20 anos. então se eu tenho poder.. Tipo, o que eu devo fazer. Tipo, eu penso como Yoon, acho que há algumas coisas específicas, talvez algumas coisas que esses jovens precisam neste momento do mundo. Então eu só quero fazer isso porque eu tenho potência e tenho muito para espalhar então… Eu acho que este é o momento e eu só quero fazer isso muito bem. E do meu jeito.

 

ZS: Change pt.2, a produção dessa música é… cara, selvagem. E o flow, a transição dos tons, como, de onde vem essa batida?

 

RM: Ela é do meu velho amigo, ele também é uma lenda do rock coreano. eAeon, seu nome é eAeon da banda Mot. Ele é um dos maiores gênios que já conheci nesta indústria. Porque eu sou mais de uma forma que, você sabe, quando eu crio algo, eu sou mais intuitivo como o processo de Forg_tful. Acabei de gravar e “yo o loop da guitarra" e é isso. Como, você sabe, eu julgo e depois trago algumas pessoas. Mas ele, esse cara, ele é como um arquiteto de verdade, como, ele constrói as frequências [hertz], os instrumentos e as camadas, ele é realmente pensativo e matemático, é tão mágico. Então, quando você vê grandes coisas mathemagical/mathematical [RM usa a junção de mathematical (matemático) com magical (mágico)] ou uma tecnologia que você vê na arte, certo? Como uma nave espacial. Então Change pt.2, toda a melodia e letra simplesmente surgiram na minha mente tipo, quando eu estava andando na estrada. Eu estava tipo, "as coisas mudam, as pessoas mudam, tudo muda. Ok, eu tenho que fazer uma música com isso, mas quem devo, quem devo trabalhar de produtor?". Porque eu desisti de produzir porque eu não tinha tanto talento para isso também (risos). De qualquer forma, eu pensei nele porque talvez ele pudesse trazer algumas coisas inesperadas para a música e ele realmente trouxe. A transição e os instrumentos, o glitch, o ruído, as coisas desafinadas, é tão louco e tão tecnológico.

 

ZS: Meticuloso e técnico, o que ele fez foi realmente  ótimo para caralho, como, isso é realmente bom

 

RM: Sim, ele é um maldito gênio. Então a melodia e a letra vêm 1° e então a seguir vem a batida. Mas, o engraçado é que nunca esperei umas batidas assim quando gravei a melodia. Então eu visitei a casa dele porque o estúdio dele era, na verdade, na casa dele, em um pequeno quarto. Eu estava tão bêbado naquela época, foi como: "hey eu trouxe algumas melodias e só quero trabalhar com você" e então gravei com um microfone do tipo SM58. Esse microfone não é para as gravações reais, apenas como um microfone dinâmico estúpido - é um bom microfone, mas ainda não é para uma gravação. Eu fiz isso e ele fez uma batida com aquela demo. Então tem uma faixa, certo? Então eu tentei algumas vezes gravar na batida novamente [quando não estivesse mais bêbado] mas simplesmente não consegui  porque é estranho. Porém, você sabe, eu não consegui porque não havia batida, mas [havia] as melodias e então, você sabe, a batida veio a seguir e então eu tentei gravar [a música] na batida mas simplesmente não consegui. Eu não pude evitar, simplesmente não consegui encaixar a batida, então usei a demo bêbada na parte inteira. Na verdade, é uma demo bêbada, como se tivéssemos a feito em 3 minutos

 

ZS: Foi essa que realmente entrou no álbum?

 

RM: Yeah, quando eu gravei, não sabia da batida. Não havia batida, apenas um metrônomo [tipo um relógio que marca o tempo da música, e assim, indica o seu andamento] como "deek deek" [barulho do metrônomo] "As coisas mudam, as pessoas mudam" (risos) Então, yeah. Quero dizer, as coisas acontecem assim às vezes, você não sabe o que vai ser

 

ZS: Mas ela saiu literalmente perfeita

 

RM: Eu amo essa música

 

ZS: É tão boa. Existe algum evento ou uma série de eventos que inspiraram essa gravação?

 

RM: Ela veio natural porque as coisas estavam mudando muito, muito mesmo. Muita coisa [estava] acontecendo então eu senti como "ok, estou perseguindo a atemporalidade e a eternidade, mas as coisas mudam e eu apenas tenho que admitir". E sim, isso é como uma maravilha, tudo bem, as coisas mudam, as pessoas mudam. E eu acho que foi divertido, foi uma parte engraçada porque a 1ª parte de Change foi um single com Wale e é realmente sobre a sociedade e uma energia positiva, mas, Change pt. 2 é realmente sarcástica e pessimista, de alguma forma. Então eu acho que vai ser divertido.

 

ZS: É difícil fazer amigos?

 

RM: Hm... Não é difícil fazer amigos, mas é difícil fazer amigos.

 

ZS: É difícil fazer amigos de verdade?

 

RM: Sim

 

ZS: Yeah, quero dizer, amigos, conhecidos existem em abundância, mas, amigos de verdade são poucos.

 

RM: Exato, acho que é complicado por causa da minha equipe [BTS]. Eu acho que o nome do [nosso] time é tão grande que algumas pessoas realmente me entendem mal e agem de forma diferente às vezes, então é muito difícil fazer amigos. Mas ainda estou muito aberto e, você sabe, assim como um trem, como um feat que você precisa de uma frequência [hertz] específica para se conectar a pessoas como amigos

 

ZS: A propósito, essa frequência [hertz] não precisa se conectar com todo mundo e às vezes essa frequência se conecta com alguém e acaba sendo uma conexão ruim

 

RM: Isso mesmo

 

ZS: E você aprende, mas só pode aprender quando estiver no meio disso

 

RM: É por isso que amigos são tesouros

 

ZS: Os verdadeiros são, yeah, cara. E tipo, isso é tão verdadeiro e os verdadeiros também ficam com você, não importa o que esteja acontecendo, certo? Eles são o passeio ou a morte, [e] tipo, você não precisa falar [com eles] todos os dias. Vocês poderiam literalmente ficar sem se falar por meses mas quando eles são necessários, eles estão lá, quando eles precisam de você, você está lá. É verdade, é verdade

 

RM: Certo, eles vão. Eles fazem e eu farei o mesmo também.

 

ZS: Essa é a melhor amizade. É muito especial, é tão engraçado. Às vezes fico em silêncio com meus amigos, e eles irão entrar em contato comigo para todo o sempre. Meus amigos são muito ocupados, eles são pessoas muito legais, você sabe, mas os verdadeiros ficam com você, não importa o que aconteça na vida e, você sabe, muitos dos meus melhores amigos eu fui amigo deles por 13 anos 14 anos, sabe?

 

RM: Wow, esse é o melhor período, eu acho.

 

ZS: É verdade. Bem, porque é como, você sabe, você anda com as pessoas meio que antes de tudo isso e então você anda com elas por isso e yeah

 

RM: A maioria dos meus amigos de verdade eram da minha adolescência, o mesmo para mim

 

ZS: Adolescência

 

RM: Yeah, porque eles me tratam como um "yo, e daí? Tudo bem, você é o BTS, e daí? Você está se gabando na minha frente?" (risos)

 

ZS: Eles tratam você como RM, certo?

 

RM: Yeah, eles me tratam como apenas um, apenas um garoto, sabe?

 

ZS: No. 2, como essa música começou?

 

RM: Essa música foi a 2ª.. depois, quero dizer, logo depois do Forg_tful. Então eu fiz essa música com John também. O amigo com quem fiz Forg_tful e hm, eu estava pensando em Orfeu que, no mito, quando ele estava fugindo do Inferno, a esposa do.. Como é mesmo? O rei do inferno, não consigo pensar no nome, mas ela diz a Orfeu tipo "nunca olhe para trás quando estiver fugindo do inferno". Então eu acho que é o velho ditado que diz que você não deve se arrepender, então acho que os gregos antigos já sabiam que não deveriam se arrepender e nunca olhar para trás. E hm, acabei de assistir ao filme Everything Everywhere All At Once, e é sobre as pequenas decisões que fazem sua vida mudar e, você sabe, sempre pensamos como "e se eu não fizesse isso, e se eu... , e se eu não tivesse esbarrado nele ou nela” ou "e se eu não tivesse escolhido". Mas os filmes e os velhos ditados, os mitos estão nos ensinando que se você quer mudar alguma coisa, não pode mudar isso no seu Universo, a sua versão da sua vida é a melhor então. Eu só tenho tantos arrependimentos, e arrependimentos são tão naturais para mim como se eu fizesse isso toda noite, toda vez, então é como dizer para mim mesmo como: "Você não deveria, por favor, a partir de agora não olhe de volta, por favor. Você não pode - você vai olhar para trás, mas por favor, não olhe para trás. Porque você fez o seu melhor e será o único que pode se proteger, então você escolheu seu passado, está escolhendo seu presente e você escolherá seu futuro, mas, você sabe, pode haver algumas provações, dificuldades, riscos, perigo, mas ainda não olhe para trás e aproveite o caminho. Apenas sinta quando estiver... Se estiver triste apenas fique triste, se estiver feliz apenas fique feliz. Isso é uma vida."

 

ZS: Mas continue [andando]

 

RM: E continue, sim

 

ZS: Cara, realmente, esta é uma conversa muito especial. Eu realmente aprecio você mesmo fazendo isso em qualquer capacidade. Isso significa o mundo, realmente significa. É muito, muito especial. O que você quer que as pessoas aprendam sobre você depois de ouvir o conjunto da obra?

 

RM: Eu só espero que eles se sintam justos, espero que eles sintam que.. Você sabe, um jovem em uma banda de K-pop tenha algum sucesso até mesmo no mercado musical americano. Como eles lidam, como ele lida com a vida dele e eu só quero, só quero fazer as pessoas pensarem sobre suas próprias vidas e serem felizes e… Elas [as pessoas] não veem muito as letras hoje em dia. Espero que elas [as pessoas que escutarão o álbum] possam ver e descobrir o que está dentro das letras, porque é isso que eu aprendi. Então, yeah, é uma pergunta difícil, mas eu só espero que eles aprendam mais sobre mim e sobre eles mesmos também

 

ZS: RM, não posso agradecer o suficiente por isso. Quero dizer, esta é facilmente uma das conversas mais especiais de que já participei, então agradeço por ser honesto e aberto e por me dar seu tempo. Quero dizer, realmente cara, como eu te agradeço.

 

RM: hm, com certeza, quero dizer, estou sendo honesto, você é digno. Você sempre foi o melhor entrevistador que eu já conheci no exterior, cara. É em inglês [e] estou tendo dificuldade em aprender, mas ainda assim pude sentir isso mesmo com meu 2° idioma, então estou muito grato e apreciado agora e eu estive muito ansioso por esta entrevista. Obrigado Zach.

 

ZS: Eu... estou enviando a você o maior amor e..

 

RM: Up top! [uma exclamação feita pouco antes de dar um high five com alguém]

 

ZS: Mais uma vez obrigado por ser honesto hoje e honesto nesta arte sempre, e para conhecer mais você e as histórias por trás deste álbum, realmente especial e justo, RM obrigado

 

RM: Obrigado