카테고리 없음

Tradução Future by J-hope

WingsBrazilBTS 2022. 7. 16. 05:07

Always, I need it too

Sempre, eu preciso disso também

When I said I do

Quando eu disse que preciso

용기와 믿음

Coragem e fé

긍정의 리듬

Ritmo da afirmação/positividade

Always, I need it too

Sempre, eu preciso disso também

When I said I do

Quando eu disse que preciso

미래를 걷는

Eu que caminho (para) o futuro

희망의 걸음

Um passo de esperança

I was

Eu era

 

I was, I was, I was, I was

Eu era x4

그래 난 그냥 토박이였잖아

Certo, você sabe, eu era apenas um nativo 

I was, I was, I was, I was

Eu era x4

춤만 좋아하는 아이였잖아 

Você sabe, eu era uma criança que apenas gostava de dançar

나다워, 다워, 다워, 다워

Isso é tão, tão eu x3

주어진 삶에 대해 감사하는 

Eu que agradeço pela vida que foi me dada/permitida

나다워, 다워, 다워, 다워

Isso é tão eu, tão eu x3

지금 가장 적절하고 나다워, 다워

Agora é o mais apropriado e é tão eu, tão eu

늘 스스로 주체가 되어 싸워

Sempre me torno o personagem principal das lutas comigo mesmo

결국 내 마음은 멍투성이잖아

Você sabe, no final, meu coração está coberto de hematomas

평소에 다른 옷 입듯, try on

Usualmente, é como se eu estivesse vestido de roupas diferentes, experimente

좋아하는 운전처럼

Como na direção que gosto ["como da forma que gosto de dirigir]

한번 순리대로 밟어

Uma vez siga de acordo com o que é certo/de acordo com a razão [pode ser traduzido como "siga seguindo o fluxo" também]

내 피가 왜 돌겠어?

Por que meu sangue iria circular?

왜 움직이겠어?

Por que eu iria ser movido/afetado?

결국 변화하고

No final (isso) muda

영원한 건 없잖아

Você sabe, nada é eterno

You know, we know, I know

Você sabe, nós sabemos, eu sei

강을 거슬러 오르는

Que encara/enfrenta a correnteza

연어가 될 수 없단 걸

Não posso me tornar um salmão [Vai fazer mais sentido se você trocar a ordem das frases, ficando "Não posso me tornar um salmão que encara/enfrenta a correnteza"]

 

Always, I need it too

Sempre, eu preciso disso também

When I said I do

Quando eu disse que preciso

용기와 믿음

Coragem e fé

긍정의 리듬

Ritmo da afirmação

Always, I need it too

Sempre, eu preciso disso também

When I said I do

Quando eu disse que preciso

미래를 걷는

Eu que caminho (para) o futuro

희망의 걸음

Um passo de esperança

(Future)

(Futuro)

 

그저 내 스스로 정할 수도

Eu não tenho nem mesmo a possibilidade de apenas decidir por mim mesmo/sozinho

단정할 수도 없는 것 (Future)

Uma coisa que não tem nem mesmo a possibilidade de ser organizada

다가올수록 무섭기도

Conforme (essa coisa/o futuro) se aproxima, também é assustador

홀로 버티기도 버거운 것 (Future)

Algo que é pesado para suportar sozinho (futuro)

Man, you must go with the flow

Cara, você deve seguir o fluxo

그저 흐르는 대로 가보자고 (Future)

Vamos apenas seguir o fluxo (futuro)

 

필요해 보여 나에게도

Parece necessário para mim também

용기와 믿음으로 희망에 건

Espero através da coragem e da fé

Future... Future... Future

Futuro x3

 

그저 내 스스로 정할 수도

Eu não tenho nem mesmo a possibilidade de apenas decidir por mim mesmo/sozinho

단정할 수도 없는 것 (Future)

Uma coisa que não tem nem mesmo a possibilidade de ser organizada (Futuro)

다가올수록 무섭기도

Conforme (essa coisa/o futuro) se aproxima, também é assustador

홀로 버티기도 버거운 것 (Future)

Algo que é pesado para suportar sozinho (futuro)

Man, you must go with the flow

Cara, você deve seguir o fluxo

그저 흐르는 대로 가보자고 (Future)

Vamos apenas seguir o fluxo (futuro)

필요해 보여 나에게도

Parece necessário para mim também

용기와 믿음으로 희망에 건 (Future)

Espero através da coragem e da fé (futuro)

 

Créditos da tradução KOR-PT: @WingsBrazilBTS