[Verso 1: Jung Kook, Jimin]
Will you stay?
Você ficará?
흘러가는 저 시간
Aqueles momentos que fluem
잡아두고 싶어 with me
Quero impedir que [eles] passem, comigo
Will you go? (Will you go?)
Você vai? x2
어떤 얼굴을 하고 서 있을까? (Ah-ah)
Que tipo de feição você tem enquanto fica [aqui]
이젠 기억나지 않는 새벽들
Os amanheceres que não me lembro agora
[Pre-refrão: V, Jin]
Say
Diga
Oh, I'm runnin' round in a daze
Oh, estou correndo em confusão
We been walkin' so many ways
Nós estivemos andando de tantas maneiras
가슴이 터질 것 같아
Acho que meu coração está [prestes] a explodir
Can't you see the take two?
Você não pode ver o take dois?
Stories unfoldin' just for you
Histórias desdobradas apenas para você
너와 함께하는 청춘
A juventude que tenho junto a você
지금 내 손을 잡아
Segure minha mão agora
[Refrão: Jung Kook, V]
Yeah, we never felt so young
Yeah, nunca nos sentimos tão jovens
When together sing the song
Quando juntos cantamos a música
서로의 눈 맞추며
Olhando nos olhos um do outro
어둠 속에도
Mesmo na escuridão
Yeah, we never felt so right
Yeah, nunca nos sentimos tão bem
When I got you by my side
Quando eu tenho você ao meu lado
함께 걷던 길 따라
Ao longo da estrada que percorremos juntos
Oh, we young forever
Oh, somos jovens para sempre
[Verso 2: j-hope, RM]
사막도 바다가 돼서 we swim forever
Mesmo o deserto se torna mar, por isso nós nadamos para sempre
외로워했던 고래도 이젠 singin' together
Mesmo a baleia solitária agora está cantando junto
함께니깐, 영원을 바래도 무섭지 않아
Porque estamos juntos, não tenho medo da eternidade perder a cor
내 믿음은 너고 하나뿐인 이유니깐
Porque minha fé é você e você é a única razão
You're my silver lining
Você é meu lado bom [quando tem uma situação ruim e você tem que olhar o lado bom]
You the one who just light me up
Você é aquele que apenas me ilumina
Oh, I can always feel you beside me
Oh, eu sempre posso sentir você ao meu lado
노을이 빌딩에 부딪쳐
O pôr do sol que bate contra o prédio
우린 이렇게 서로에 주어져
Nós somos dados um ao outro desta forma
[Pre-refrão: Jung Kook, Jin]
Say
Diga
Oh, I'm runnin' round in a daze
Oh, estou correndo em confusão
We been walkin' so many ways
Nós estivemos andando de tantas maneiras
널 품에 터질 듯 안아
Abraço você te protegendo como se você fosse explodir
Can't you see the take two?
Você não pode ver o take dois?
Lеtters I didn't send to you
Cartas que eu não te enviei
너와 함께하는 청춘
A juventude que tenho junto a você
시작일지도 몰라
Talvez isso seja o começa
[Refrão: V, Jin]
Yeah, we never felt so young
Yeah, nunca nos sentimos tão jovens
When together sing the song
Quando juntos cantamos a música
서로의 눈 맞추며
Olhando nos olhos um do outro
어둠 속에도
Mesmo na escuridão
Yeah, we never felt so right
Yeah, nunca nos sentimos tão bem
When I got you by my side
Quando eu tenho você ao meu lado
함께 걷던 길 따라
Ao longo da estrada que percorremos juntos
Oh, we young forever
Oh, somos jovens para sempre
[Ponte: SUGA, RM, j-hope]
당신과 함께해서 가능했고
Foi possível porque estivemos juntos
당신과 함께여서 행복했어
Fui feliz porque estivemos juntos
당신의 목소리에 숨을 쉬고 당신의 눈물들로 일어섰어
Eu me levantarei através das suas lágrimas e do respiro da sua voz
당신들의 과분한 사랑을 내가 받을 자격 있을까
Eu mereço receber o excessivo amor de vocês?
수년간 우리가 만든 영혼의 교집합
A reunião de almas que criamos ao longo dos anos
함께여서 너무 고맙고 행복합니다
Sou muito grato e feliz por estarmos juntos
부디 앞으로도 행복합시다
Por favor vamos ficar juntos no futuro também
[Refrão: Jimin, V]
Yeah, we never felt so young
Yeah, nunca nos sentimos tão jovens
When together sing the song
Quando juntos cantamos a música
서로의 눈 맞추며
Olhando nos olhos um do outro
어둠 속에도
Mesmo na escuridão
Yeah, we never felt so right
Yeah, nunca nos sentimos tão bem
When I got you by my side
Quando eu tenho você ao meu lado
함께 걷던 길 따라
Ao longo da estrada que percorremos juntos
Oh, we young forever
Oh, somos jovens para sempre
[Outro: Jin, Jimin, Jung Kook, V]
이렇게 노래해 (We ain't never felt so young)
Cante assim (nunca nos sentimos tão jovens)
Won't you hold my hand? (Yeah, we never felt so right)
Você não vai segurar minha mão? (Yeah, nunca nos sentimos tão bem)
Need you here tonight (We ain't never felt so young)
Preciso de você aqui essa noite (Nunca nos sentimos tão jovens)
Oh, we young forever (Never felt so young)
Oh, nós somos jovens para sempre (nunca nos sentimos tão jovens)
Yeah, never felt, never felt so young
Yeah, nunca nos sentimos, nunca nos sentimos tão jovens