ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Tradução Take Two by BTS
    카테고리 없음 2023. 6. 9. 15:32

    [Verso 1: Jung Kook, Jimin]

    Will you stay?

    Você ficará?

    흘러가는 저 시간

    Aqueles momentos que fluem

    잡아두고 싶어 with me

    Quero impedir que [eles] passem, comigo

    Will you go? (Will you go?)

    Você vai? x2

    어떤 얼굴을 하고 서 있을까? (Ah-ah)

    Que tipo de feição você tem enquanto fica [aqui]

    이젠 기억나지 않는 새벽들

    Os amanheceres que não me lembro agora

     

    [Pre-refrão: V, Jin]

    Say

    Diga

    Oh, I'm runnin' round in a daze

    Oh, estou correndo em confusão

    We been walkin' so many ways

    Nós estivemos andando de tantas maneiras

    가슴이 터질 것 같아

    Acho que meu coração está [prestes] a explodir

    Can't you see the take two?

    Você não pode ver o take dois?

    Stories unfoldin' just for you

    Histórias desdobradas apenas para você

    너와 함께하는 청춘

    A juventude que tenho junto a você

    지금 내 손을 잡아

    Segure minha mão agora

     

    [Refrão: Jung Kook, V]

    Yeah, we never felt so young

    Yeah, nunca nos sentimos tão jovens

    When together sing the song

    Quando juntos cantamos a música

    서로의 눈 맞추며

    Olhando nos olhos um do outro

    어둠 속에도

    Mesmo na escuridão

    Yeah, we never felt so right

    Yeah, nunca nos sentimos tão bem

    When I got you by my side

    Quando eu tenho você ao meu lado

    함께 걷던 길 따라

    Ao longo da estrada que percorremos juntos

    Oh, we young forever

    Oh, somos jovens para sempre

     

    [Verso 2: j-hope, RM]

    사막도 바다가 돼서 we swim forever

    Mesmo o deserto se torna mar, por isso nós nadamos para sempre

    외로워했던 고래도 이젠 singin' together

    Mesmo a baleia solitária agora está cantando junto

    함께니깐, 영원을 바래도 무섭지 않아

    Porque estamos juntos, não tenho medo da eternidade perder a cor

    내 믿음은 너고 하나뿐인 이유니깐

    Porque minha fé é você e você é a única razão

    You're my silver lining

    Você é meu lado bom [quando tem uma situação ruim e você tem que olhar o lado bom]

    You the one who just light me up

    Você é aquele que apenas me ilumina

    Oh, I can always feel you beside me

    Oh, eu sempre posso sentir você ao meu lado

    노을이 빌딩에 부딪쳐

    O pôr do sol que bate contra o prédio

    우린 이렇게 서로에 주어져

    Nós somos dados um ao outro desta forma

     

    [Pre-refrão: Jung Kook, Jin]

    Say

    Diga

    Oh, I'm runnin' round in a daze

    Oh, estou correndo em confusão

    We been walkin' so many ways

    Nós estivemos andando de tantas maneiras

    널 품에 터질 듯 안아

    Abraço você te protegendo como se você fosse explodir

    Can't you see the take two?

    Você não pode ver o take dois?

    Lеtters I didn't send to you

    Cartas que eu não te enviei

    너와 함께하는 청춘

    A juventude que tenho junto a você 

    시작일지도 몰라

    Talvez isso seja o começa

     

    [Refrão: V, Jin]

    Yeah, we never felt so young

    Yeah, nunca nos sentimos tão jovens

    When together sing the song

    Quando juntos cantamos a música

    서로의 눈 맞추며

    Olhando nos olhos um do outro

    어둠 속에도

    Mesmo na escuridão

    Yeah, we never felt so right

    Yeah, nunca nos sentimos tão bem

    When I got you by my side

    Quando eu tenho você ao meu lado

    함께 걷던 길 따라

    Ao longo da estrada que percorremos juntos

    Oh, we young forever

    Oh, somos jovens para sempre

     

    [Ponte: SUGA, RM, j-hope]

    당신과 함께해서 가능했고

    Foi possível porque estivemos juntos

    당신과 함께여서 행복했어

    Fui feliz porque estivemos juntos

    당신의 목소리에 숨을 쉬고 당신의 눈물들로 일어섰어

    Eu me levantarei através das suas lágrimas e do respiro da sua voz

    당신들의 과분한 사랑을 내가 받을 자격 있을까

    Eu mereço receber o excessivo amor de vocês?

    수년간 우리가 만든 영혼의 교집합

    A reunião de almas que criamos ao longo dos anos

    함께여서 너무 고맙고 행복합니다

    Sou muito grato e feliz por estarmos juntos

    부디 앞으로도 행복합시다

    Por favor vamos ficar juntos no futuro também

     

    [Refrão: Jimin, V]

    Yeah, we never felt so young

    Yeah, nunca nos sentimos tão jovens

    When together sing the song

    Quando juntos cantamos a música

    서로의 눈 맞추며

    Olhando nos olhos um do outro

    어둠 속에도

    Mesmo na escuridão 

    Yeah, we never felt so right

    Yeah, nunca nos sentimos tão bem

    When I got you by my side

    Quando eu tenho você ao meu lado

    함께 걷던 길 따라

    Ao longo da estrada que percorremos juntos

    Oh, we young forever

    Oh, somos jovens para sempre

     

    [Outro: Jin, Jimin, Jung Kook, V]

    이렇게 노래해 (We ain't never felt so young)

    Cante assim (nunca nos sentimos tão jovens)

    Won't you hold my hand? (Yeah, we never felt so right)

    Você não vai segurar minha mão? (Yeah, nunca nos sentimos tão bem)

    Need you here tonight (We ain't never felt so young)

    Preciso de você aqui essa noite (Nunca nos sentimos tão jovens)

    Oh, we young forever (Never felt so young)

    Oh, nós somos jovens para sempre (nunca nos sentimos tão jovens)

    Yeah, never felt, never felt so young

    Yeah, nunca nos sentimos, nunca nos sentimos tão jovens

     

Designed by Tistory. Never forget to credit us, please :)