btsRM
-
Tradução entrevista RM para Vogue카테고리 없음 2022. 12. 4. 22:56
Vogue: RM sempre teve um prazo de entrega para ssu debut. O líder do BTS esteve no topo dos charts durante a maior parte da última década, mas, o lançamento de hoje, Indigo – um tributo de 10 faixas aos seus 20 anos – o coloca sob os holofotes globais por conta própria. Os fãs estão esperando por um projeto completo de RM desde o lançamento de sua mixtape chamada RM em 2015, mas, para a estrela ..
-
Tradução entrevista RM para The Atlantic카테고리 없음 2022. 12. 4. 06:57
TA: Há 1 ano hoje, o líder do maior grupo pop do mundo ficou sob luzes brilhantes e contou a mais de 50.000 fãs sobre seus medos. Kim Namjoon, mais conhecido por seu nome artístico RM, guiou seus colegas membros do BTS através dos imprevistos da vida no início da pandemia, uma turnê mundial cancelada, lançamentos musicais atrasados e planos de vida, doenças (no sentido de física ou mental). Em..
-
Tradução entrevista RM para NME카테고리 없음 2022. 12. 3. 01:24
NME: "Sem título". Vá a uma galeria de arte em qualquer lugar do mundo e inevitavelmente encontrará essa palavra na parede. É um título sem intenção de ser um título; é um convite para o espectador interprete a peça da maneira que ele achar melhor. Com qualquer obra de arte 'sem título', não há respostas erradas nem conclusões definitivas. A 1ª vez que o líder do BTS e rapper RM notou essa rotul..
-
Still Life (with Anderson .Paak) tradução카테고리 없음 2022. 12. 2. 18:57
*A música inteira é um jogo de palavras pois Still Life significa Natureza-morta, um tipo de pintura e fotografia em que se representam seres ou objetos inanimados como frutas, flores e taças, mas também pode ser literalmente Ainda (still) Vida (life)* Eu sou natureza-morta (Oh, yeah, yeah, o que?) Eu sou natureza-morta (Yo, o que?) Eu sou natureza-morta (Uh-huh, ayy, yeah) Eu sou natureza-morta..
-
Forg_tful with Kim Sawol tradução카테고리 없음 2022. 12. 2. 17:22
Eu continuo esquecendo o dia de ontem Eu não tenho certeza nem mesmo de hoje, embora Eu continuo esquecendo meu eu de ontem Eu tenho apenas 26 anos, embora Perguntam-me por que não consigo me lembrar Meus amigos estão magoados Perdão. Eu tenho extremamente muita coisa em mente Minha memória não é suficiente São muitos espinhos e A manhã que deveria vir e Vamos anestesiar nós mesmos (cada um) Atr..
-
No.2 RM with parkjiyoo tradução카테고리 없음 2022. 12. 2. 16:41
Querida/Querido (bem poético), não olhe mais para trás Depois de passar por todas aquelas ondas Mesmo se inúmeras angústias te incomodem Agora eu vou proteger você Querida/Querido (bem poético), não olhe mais para trás Depois das memórias que estão claramente/obviamente misturadas Estas vidas que restaram permanecem/restam como um bônus (algo que você ganha de graça) Você apenas fez o seu melhor..
-
Hectic by RM with Colde tradução카테고리 없음 2022. 12. 2. 16:39
Ontem foi frenético Não foi nada romântico Se eu puder apenas encontrar uma razão Para manter esta perseguição sem fim Ontem foi frenético Não foi nada romântico Se eu pudesse apenas imaginar Apenas um outro céu Meu sorriso/risada que está tímido/desajeitado novamente Memórias que se tornaram desgastadas De pessoas que não tem nada a dizer Conversas de licor que dão voltas e voltas Sentimento de..