*A música inteira é um jogo de palavras pois Still Life significa Natureza-morta, um tipo de pintura e fotografia em que se representam seres ou objetos inanimados como frutas, flores e taças, mas também pode ser literalmente Ainda (still) Vida (life)*
Eu sou natureza-morta (Oh, yeah, yeah, o que?)
Eu sou natureza-morta (Yo, o que?)
Eu sou natureza-morta (Uh-huh, ayy, yeah)
Eu sou natureza-morta (Oh, yeah, pessoal, vamos lá, vamos lá)
Eu sou natureza-morta, mas estou me movendo
Apenas viva agora, indo em frente, yeah
Imparável natureza-morta
Floresça novamente minha flor
Não me dê um nome [como dar um nome a pintura] porque eu sou sem título (Oh, yeah)
Minha vida que está continuamente em exibição
Mesmo assim vida, ainda assim vida [RM fez um jogo de palavras pois "natureza-morta" em inglês é "still life", literalmente "ainda vida" então ele escreveu "ainda (assim) vida" em coreano, com 아직 (ainda) e 삶 (vida)]
[nossa] o passado se foi e eu não conheço o futuro
[nossa] estou recuperando o fôlego [após correr muito] em uma estrada de 2 caminhos [aquelas estradas que em um determinado momento se divide em 2 e você tem que escolher um dos caminho]
Eu quero escapar desta moldura de tela [porque ele diz que é a natureza-morta, um tipo de pintura]
A sombra lançada/projetada sobre mim ontem e [que será projetada/lançada] amanhã
O tempo todo vivo apenas de forma calma
24/7, yeah, baby, estou na hora
Eu estou apenas vivo hoje, a cada minuto, a cada segundo
Eu aposto todo pagamento integral que tenho [acredito que aqui seja mais um jogo de palavras de RM pois 전불 (pagamento integral) e 정물 (natureza-morta) tem praticamente a mesma pronuncia]
O que você sabe sobre mim, hein?
Eu sou natureza-morta
Yeah, não pode me trancar no quadro/moldura, eu estou me movendo, yeah
Eu sou natureza-morta
A vida é melhor que a morte, eu vou provar
Eu sou natureza-morta, mas estou me movendo
Apenas viva agora, indo em frente, yeah
Imparável natureza-morta
Floresça novamente minha flor
Eu sou natureza-morta, mas estou me movendo
Apenas viva agora, seguindo em frente, yeah
Imparável natureza-morta
Yo, eu nunca paro bay, agora vamos nessa
Todo dia é meu dia 1, irmão
Baby, eu ganho tempo através de dinheiro
Não dê ouvido a zombaria deles [para se referir a "eles" RM usa 걔네 onde 걔 é literalmente "aquela criança" então você usa essa palavra para diminuir alguém], vai estragar seus ouvidos
Aposte a vida desses idiotas online [RM usa um xingamento que seria traduzido para algo parecido com parasita, mas como não temos um xingamento assim achei melhor deixar "idiota"😅]
Criador de tendências? eu sou um amigo, melhor
Empreendedor ao ponto de que estou ficando entediado
No final, não funcionou como você queria
Diferente de como você queria, eu estou vivendo tão bem, da forma que eu quero
(94) vivendo em Hannam-daero [uma das ruas principais de Seul, no bairro Yongsan-gu - que fica no centro da cidade]
(91) olhe para minha base sólida/meus trabalhos dando certo
Não há razão para ir para Gangnam-daero [outra rua de Seul] agora
Seu aluguel está atrasado, saía do quarto imediatamente, rápido
Que pobre flex, querido/querida, olhe para sua corrente
Prefiro fazer isso como: "Olhe para a minha mancha/desonra"
Viva hoje como uma erva daninha
Apenas como uma planta ornamental [plantas cultivada por sua beleza] mas eu nunca fico
Oh, merda (Oh, merda)
Hahahaha
Hey, Paak, tudo bem?
Você sabe o que estou fazendo, o que você sabe o que estou dizendo?
Eu sei o que você está dizendo bro
Yeah, vamos lá
Eu sou natureza-morta
Yeah, não pode me trancar no quadro/moldura, eu estou me movendo, yeah
Eu sou natureza-morta
A vida é melhor que a morte, eu vou provar
Eu sou natureza-morta, mas estou me movendo
Apenas viva agora, indo em frente, yeah
Imparável natureza-morta
Floresça novamente minha flor
Eu sou natureza-morta, mas estou me movendo
Apenas viva agora, seguindo em frente, yeah
Imparável natureza-morta
Yo, eu nunca paro bay, agora vamos nessa